La langue française

Accueil > Proverbes > Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois : définition et origine du proverbe

Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois : définition et origine du proverbe

Bien qu’il figure dans la langue française depuis plusieurs siècles, le proverbe « au royaume des aveugles, les borgnes sont rois » s’avère toujours très populaire aujourd’hui ; il est apprécié à la fois pour son sens ironique et sa portée philosophique. 

D’où provient cette image quelque peu cynique de l’individu handicapé d’un œil, célébré parmi un groupe de personnes atteintes de cécité ? Dans cet article, nous décryptons ce dicton et explorons ses racines historiques. Découvrez ci-dessous la définition et l’origine du proverbe « au royaume des aveugles, les borgnes sont rois » !

Définition du proverbe « au royaume des aveugles, les borgnes sont rois »

Le proverbe « au royaume des aveugles, les borgnes sont rois » signifie que, dans un environnement où les compétences et les connaissances sont limitées, ce sont les personnes aux capacités modestes, voire nulles qui vont se distinguer, et être perçues comme importantes. 

Ainsi, un homme ou une femme dotés d’un savoir ou d’une intelligence médiocres peuvent être considérés comme des experts ou des génies dans un groupe constitué d’individus peu compétents ou peu informés. L’intelligence est relative. Il convient toujours de relativiser la prétendue intelligence ou supériorité d’un être, au regard du milieu ou du contexte dans lequel celui-ci évolue.

Ce proverbe met donc en lumière un paradoxe : dans une société où les valeurs et le bon sens sont renversés ou ignorés, ce sont souvent les moins qualifiés ou les plus insensés qui semblent être les plus talentueux ou les plus avisés.

Le dicton s’avère tout à la fois critique envers « le borgne », qui se félicite de son manque de talent, qu’envers « les aveugles », qui le laissent accéder à cette place par leur manque de discernement.

Notons qu’il existe des variantes de cet adage, traduisant exactement la même idée : « au pays des aveugles, qui n’a qu’un œil est appelé monsieur », ou encore « au pays des boiteux, chacun pense qu’il marche droit ».

Origine du proverbe « au royaume des aveugles, les borgnes sont rois »

Grandville, Cent Proverbes, 1845
Grandville, Cent Proverbes, « Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois », 1845

Sur le plan littéral, le proverbe suggère l’image d’un borgne, ne possédant qu’un seul œil fonctionnel, mais voyant toujours mieux qu’un aveugle. Malgré son handicap, cet individu détient un avantage par rapport à celui qui ne voit pas du tout, qui aurait tendance à le considérer comme son « roi », une figure dominante.

Inscrivez vous au Parcours Expressions & Proverbes

Découvrez chaque mercredi la signification et l'origine d'une expression ou proverbe francophone.

Par sa portée métaphorique, cette image s’est étendue pour symboliser toute situation où une personne, en dépit de ses lacunes, semble supérieure face à d’autres, encore plus limitées que lui.

Il est difficile d’identifier les racines exactes de ce proverbe, tant il est cité dans différentes cultures à travers le monde, chaque fois exprimé de façon similaire. On sait qu’il apparait en France au XVIe siècle, notamment sous la plume d’Érasme, sous la forme « borgne est roy chez les aveugles ».

Mais on trouve à ce dicton des origines plus lointaines encore, en particulier dans la langue latine (« beati monoculi in terra caecorum »), dans la Grèce antique, et même en Mésopotamie, où l’on disait : « dans la ville des boiteux, un infirme est le messager ».

Aujourd’hui, l’universalité de ce message continue de se refléter dans ses variantes en plusieurs langues, parmi lesquelles :

  • en allemand : « unter Blinden ist der Einäugige König » (chez les aveugles, le borgne est roi) ;
  • en anglais : « in the kingdom of the blind the one-eyed man is king » (au royaume des aveugles, le borgne est roi) ;
  • en chinois : « 山中无老虎,猴子称大王 » (en l’absence de tigre dans la montagne, les singes se proclament rois) ;
  • en espagnol : « en el país de los ciegos el tuerto es rey » (dans le pays des aveugles, le borgne est roi) ;
  • en italien : « in mezzo agli orbi un guercio è re » (au milieu des aveugles, un loucheur est roi)
  • en russe : « встране слепых и кривой – король » (au pays des aveugles, un borgne est roi).

Exemples d’usage du proverbe « au royaume des aveugles, les borgnes sont rois »

Enfant, j’étais, sans excès, un bon élève. Souvent le premier de ma classe, même si mon cousin instituteur se chargeait régulièrement de me faire redescendre sur terre : « Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois », me répétait-il.

Alain Marsaud, Avant de tout oublier

« Nous n’allons pas voter pour le socialiste Norman Thomas ni pour Foster, le communiste. » « Alors que reste-t-il ? » demanda le banquier. « Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois », reconnut d’un ton résigné le colonel en retraite.

Maurice Denuzière, L’Adieu au Sud

Puis il demanda à Odin de se couvrir l’œil gauche et de faire la même chose. Combien ? Deux. Très bien. Maintenant couvrez votre œil droit. Obscurité. Merde. Cet œil était irrécupérable. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois, dit Odin. Merci, docteur.

Mark Schorr, L’œil était dans la bombe

Nuñez avançait, du pas confiant de l’adolescent qui entre dans la vie. Toutes les vieilles histoires de la vallée ensevelie et du Pays des Aveugles lui étaient revenues en mémoire et comme un refrain dans ses pensées, il se répétait le proverbe : Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.

Herbert George Wells, Le Pays des Aveugles
Partager :
ou Nous soutenir

Nicolas Lafarge-Debeaupuis

Nicolas Lafarge-Debeaupuis

Nicolas Lafarge-Debeaupuis est rédacteur indépendant, et prête ses mots à différents médias et entreprises. Se décrivant volontiers comme « un geek avec une plume », il se sent dans son élément naturel lorsqu’il écrit sur des sites web tels que La langue française.

Tous les articles de Nicolas Lafarge-Debeaupuis >

Découvrez chaque semaine une expression ou proverbe par courriel

Chaque mercredi, on vous fait découvrir la signification et l'origine d'une expression ou proverbe francophone.


Laisser un commentaire

Vous devez vous connecter pour écrire un commentaire.

Se connecter S'inscrire