La langue française

Accueil > Expressions françaises > 10 expressions qu'on doit au génie de Rabelais

10 expressions qu'on doit au génie de Rabelais

François Rabelais (1494-1553) est un auteur humaniste français, notamment connu pour la publication de Pantagruel et de Gargantua. Porte-étendard des idées qui caractérisent la Renaissance, il est aussi considéré comme un ivrogne frivole, qui n’hésite pas à mêler à ses aventures rire et comique de situation.

Rabelais est aussi un érudit et contribue à l’émergence d’une langue française littéraire, en créant de nombreux néologismes et en popularisant certaines expressions. Il prend ainsi toute sa place dans le mouvement voulu par François 1er, avec l’ordonnance de Villers-Cotterêts de 1539, qui fait du français la langue officielle exclusive de l’administration et du droit, à la place du latin.

Dans cet article, découvrez plusieurs expressions inventées ou popularisées par François Rabelais. N’hésitez pas à nous dire quelle est votre préférée en commentaire !

1. Les moutons de Panurge

L’expression « mouton de Panurge » est utilisée pour qualifier le comportement de celui qui a va suivre l’opinion générale sans esprit critique, de manière aveugle. En effet, le mouton est connu pour son instinct grégaire, il suit le reste du troupeau quoiqu’il arrive.

Rabelais met en scène cette caractéristique des moutons en inventant l’expression « les moutons de Panurge ». Dans le chapitre VIII du Quart Livre, Pantagruel et ses compagnons, dont fait partie Panurge, sillonnent la mer afin de trouver la Dive Bouteille (voir plus bas).

Pendant leur voyage, une dispute éclate entre Panurge et un marchand nommé Didenault. Pour apaiser la situation, Panurge décide d’acheter un mouton au marchand. Après l’achat, Panurge jette le mouton à la mer, et tout le troupeau de moutons le suit, entraînant avec eux Didenault et le reste de l’équipage qui essaye de les retenir !

2. Aller à vau-l’eau

En 1552, on trouve la première occurrence de l’expression « aller à vau-l’eau » dans un texte de Rabelais : « Notre trinquet est avau l’eau » (Le Quart Livre, XVIII). L’expression signifie que le trinquet (le mât de misaine) suit le cours de l’eau, tout simplement.

Aujourd’hui, l’expression « aller à vau-l’eau » exprime l’idée de fuite et de laisser-aller et se dit d’une chose qui part à la dérive.

Inscrivez vous au Parcours Expressions & Proverbes

Découvrez chaque mercredi la signification et l'origine d'une expression ou proverbe francophone.

3. L’habit ne fait pas le moine

L’expression « l’habit ne fait pas le moine » signifie que l’apparence d’une personne est souvent trompeuse, et donc qu’il faut éviter de juger les personnes par rapport à leur apparence.

Rabelais, dans Gargantua, est le premier à utiliser cette expression dans un écrit : « Ôtez le bas, c’est-à-dire, les beaux habits, ils font ânes comme auparavant. Car vous-mêmes dites que l’habit ne fait pas le moine. »

4. Être Gros-Jean comme devant

L’expression « être Gros-Jean comme devant » est utilisée quand on éprouve une désillusion, une immense déception après avoir eu de grandes espérances.

Cette expression a été popularisée par Jean de La Fontaine :

Quelque accident fait-il que je rentre en moi-même,
Je suis gros Jean comme devant.

Jean de La Fontaine, La Laitière et le Pot au lait, Fables, 1678

Or, Jean de La Fontaine était un grand lecteur de Rabelais, et s’est probablement inspiré du personnage de Jan, décrit comme un rustre grossier dans le Prologue du Quart Livre (1552) : 

Grand Thibault se voulent coucher
Avecques sa femme nouvelle,
S’en vint tout bellement cacher
Un gros maillet en la ruelle.
O mon doulx amy (ce dict elle)
Quel maillet vous voy ie empoingner ?
C’est (dist il) pour mieulx vous coingner.
Maillet ? dist elle, il n’y fault nul.
Quand gros Ian me vient besoingner,
Il ne me coingne que du cul.

Rabelais, Quart Livre

5. À bâtons rompus

L’expression « à bâtons rompus » signifie « de manière discontinue, désordonnée ou désorganisée », généralement en parlant d’une conversation.

Dans les archives de la BnF, l’occurrence la plus reculée de cette expression se trouve dans Pantagruel : « Tant lui déchiquete rois ses habillemens à bâtons rompus, que le grand Diole en attendroit i’ame damnée à là porte ».

6. La substantifique moelle

Voilà une expression typiquement rabelaisienne. L’expression « la substantifique moelle » désigne la meilleure partie que l’on peut tirer d’un enseignement, et, par extension, l’essence d’une chose, ce qu’elle a de meilleur.

Cette expression se trouve dans le prologue de Gargantua. Après avoir décrit la façon dont un chien est capable de se passionner pour son os afin d’en extraire la moelle, Rabelais, fait un habile parallèle avec l’histoire qu’il s’apprête à nous livrer :

Il vous faut être sages pour humer, sentir et estimer ces beaux livres de haute graisse, légers à la poursuite et hardis à l’attaque. Puis, par une lecture attentive et une méditation assidue, rompre l’os et sucer la substantifique moelle.

7. Guerre picrocholine

L’expression « guerre picrocholine » est employée pour désigner de manière ironique un conflit aux rebondissements burlesques et dont les motifs sont considérés comme futiles, obscures ou grotesques.

L’adjectif « picrocholine » est créé par Rabelais, dans Gargantua, à partir de son personnage Picrochole (fusion des mots grecs picros, qui signifie « piquant, aigu, aigre » et kolè qui signifie la « bile », la colère). Ce personnage secondaire est présenté en opposition à Grandgousier, « le bon roi ». Il est donc revanchard, belliqueux et habité d’une folie mégalomane. Ces traits peu flatteurs le poussent à déclencher des hostilités sans raison valable.

8. Quintessence

Le mot « quintessence » est d’abord un terme de chimie. Mais Rabelais, dans Pantagruel, en donne un nouveau sens, qui est passé à la postérité, pour désigner ce qu’il y a de meilleur, la partie la plus subtile d’une substance.

9. La dive bouteille

La « dive bouteille » est un terme apparu dans le Cinquième Livre de Rabelais. Il est composé du mot « dive », signifiant « divin » et de « bouteille » : la bouteille divine.

Dans le Cinquième livre, Panurge (qui apprécie particulièrement le vin) recherche la dive bouteille, un peu comme le Saint Graal. Mais l’expression « dive bouteille » désigne simplement une bouteille de vin.

10. Le rire est le propre de l’Homme

On retrouve cette expression de Rabelais dans le prologue de Gargantua, comme une maxime qui éclaire toute l’œuvre de l’auteur humaniste :

Aux lecteurs :
Amis lecteurs, qui ce livre lisez,
Despouillez vous de toute affection ;
Et, le lisant, ne vous scandalisez :
Il ne contient mal ne infection ;
Vray est qu’icy peu de perfection
Vous apprendrez, si non en cas de rire ;
Aultre argument ne peut mon cueur elire, 
Voyant le dueil qui vous mine et consomme
Mieulx est de risque de larmes escripre, 
Pour ce que rire est le propre de l’homme.

Rabelais, Gargantua

Cette expression, qui reprend l’idée d’Aristote que l’être humain est le seul capable de rire, justifie l’usage de l’ironie et du comique de situation dans l’œuvre de Rabelais, pour qui le plus important est de se divertir à travers la littérature et le maniement des mots.

Vous avez aimé ces expressions ? Découvrez les origines du courant humaniste ainsi que de nombreux extraits littéraires.

Partager :
ou Nous soutenir
Sujets :  vocabulaire

Découvrez chaque semaine une expression ou proverbe par courriel

Chaque mercredi, on vous fait découvrir la signification et l'origine d'une expression ou proverbe francophone.


Laisser un commentaire

Vous devez vous connecter pour écrire un commentaire.

Se connecter S'inscrire